“식사후 창만감이 있으신가요?”
상태바
“식사후 창만감이 있으신가요?”
  • 승인 2013.05.16 13:36
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다
이상일

이상일

Isi99@hanmail.net


이상일의 한의원 영어- “English of, for and by 한의사” (4)

기본사항 문진하기- 食 便 眠 etc.
안녕하세요! 한주 잘보내셨나요? 지난번에 허리통증으로 왔던 Carolina가 한 원장님의 탁월한 습부항 실력 덕에 사혈을 받고 많이 부드러워졌다고 합니다. 침치료를 받으며 대화를 하던중 Carolina가 소화장애가 있다며 치료방법이 없냐고 문의하게 됩니다. 아래의 대화를 살펴보시죠.

한 원장: Good morning, Carolina! How are you today?
Carolina: Good morning, doctor. I feel very good today. My lower back pain’s almost gone since the last treatment.
한 원장: That’s nice to hear but please be careful for a while not to get hurt again. Even though you don’t feel any pain, damage still exists in your lower back which might cause secondary injury.
Carolina: Ok doctor. By the way can I ask you a question?
한 원장: Yes, of course. I’m listening.
Carolina: I have an indigestion pro blem. It’s been about 4 years. 
              (제가 소화가 좀 안좋거든요. 4년정도 됐어요)
한 원장: What is it like? I mean, do you have a stomachache? 
              (어떤식으로 안 좋으신가요? 복통이 있는 겁니까?)
Carolina: No, there’s no pain. When ever I eat food, I feel bloated and stuffed for a few hours after eating. It drives me crazy. (아뇨. 통증은 없어요. 음식을 먹고나서 몇시간 동안은 항상 뱃속이 빵빵하고 답답해요. 미치겠어요) 
※bloat: 가스가 찬 듯 창만감을 느낄 때 사용합니다.
한 원장: Ok. Let me check your abdomen. Would you lie down on the bed and pull your shirt up to your chest?
              (자 그럼 복진을 한번 해볼 게요. 침상에 누워 셔츠를 가슴까지 올려주시겠어요?)
Carolina: Sure. 
              (네)
한 원장: (명치부위를 누르며)Do you have any tenderness here? 
              (여기 누를 때 아프나요?)
Carolina: No, it’s not tender but my stomach feels bloated. 
              (아뇨, 통증은 없는데 가스가 꽉 찬듯하게 느껴져요) 
※心下??를 표현할 때 epigastric stuffiness란 표현이 있는데 골라쓰셔도 무방합니다. 좀 어렵게 들릴 수는 있겠죠.
한 원장: (복진을 끝내며)All right. You can pull your shirt down now. 
              (좋아요. 이제 셔츠를 내리셔도 됩니다)
Carolina: Do you know what’s causing it? 
              (뭐가 문제인가요?)
한 원장: So far, no. Do certain types of food cause your indigestion? For example, raw vegetables, meats or cold food. (복진만으로는 아직 알 수 없네요. 소화불량을 유발하는 특정한 음식이 있나요? 예를 들면 생야채, 고기, 찬 음식 같은 것들요)
Carolina: I’m lactose intolerant and I get diarrhea when I eat cold food or pork. 
              (저는 유당불내증이 있고 찬음식이나 돼지고기 먹어도 설사가 나요)
한 원장: How is your appetite?
              (식욕은 어때요?)
Carolina: Very good. That’s the pro blem. I love all types of food but can’t eat just anything. 
              (아주 좋아요. 그게 문제죠. 먹는 건 다 좋아하는데 아무거나 막 먹을 수가 없어서요.)

Published by Lee, Sang-il
Edited by Troy & Jeni Flowers

궁금한 점이나 건의사항 있으면 Isi99@hanmail.net으로 문의바랍니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사