▶근골격계 문진하기 ② : 어깨부위 “한의사 양반 그게 무슨 말이오? 벌독을 나한테 놓겠다고?”
상태바
▶근골격계 문진하기 ② : 어깨부위 “한의사 양반 그게 무슨 말이오? 벌독을 나한테 놓겠다고?”
  • 승인 2013.06.20 13:46
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다
이상일

이상일

Isi99@hanmail.net


이상일의 한의원 영어- “English of, for and by 한의사” (9)

안녕하세요! 또 한주 잘들 보내셨나요? 날이 무척 더워졌습니다. 모든 원장님들 기운빠지기 쉬운 때이지만 한의학의 힘을 빌어 잘 극복해 나가시리라 믿습니다.

이번회에서는 지난번에 극상근건의 손상으로 내원한 Jeff에게 치료실에서 한 원장이 봉약침시술을 하는 장면입니다. Jeff는 봉침이 첫 경험이라 많이 긴장된 모습을 보이게 됩니다만 한 원장의 설명을 듣고 치료에 응하게 됩니다. 외국인들에겐 생소한 봉약침시술, 과연 어떻게 표현해야할까요? 대화내용 살펴보시죠.

한 원장: I’d like to suggest a very effective therapy called apipucture. (효과적인 치료법인 봉침을 사용해보겠습니다)
※ apipuncture: 봉침
Jeff: Pardon me? (네?)

한 원장: It’s a special type of therapy using bee venom solution. Bee venom will be diluted to 1:10,000 with physiological saline to be injected intradermally. (봉독액을 이용한 특별한 치료법입니다. 봉독을 생리식염수에 1:10,000정도로 희석해서 피하에 주입하게 됩니다.)
※ dilute: 희석하다.
Jeff: Are you talking about actual bee venom? You’re freaking me out a little. (진짜 벌독을 말하는건가요? 겁나는데요.)

한 원장: Don’t panic Jeff. You’ll receive a skin test before you get the therapy to check for allergies to bee venom. The bee venom I use in my clinic is free of strong allergens such as phospholipase A2. Moreover bee venom is so dilute that allergic response happens very rarely. All considered, it’s a safe, but effective measure.(겁먹지 않아도 됩니다 제프씨. 피부에 알러지반응을 체크하기 위해서 먼저 테스트를 할겁니다. 그리고 저희 한의원에서는 포스포리파아제 A2같은 강한 알러지원이 제거된 봉독액을 씁니다. 게다가 봉독액이 아주 묽게 희석되므로 알러지반응이 거의 없습니다. 종합해볼 때 아주 안전하면서도 효과적인 방법이라고 할수 있죠)
Jeff: Ok doctor. Let’s do it then. (네 선생님 그럼 해보죠)

한 원장: Here we go. Let me see your left arm. You’ll be receiving a skin test. (좋습니다. 왼쪽팔을 줘보세요. 스킨테스트를 할 겁니다.)
Jeff: It’s a little pricking. (따끔한데요.)

한 원장: (After skin test) It seems that you’re not allergic to bee venom. I’ll inject 1ml of bee venom solution in your shoulder. (After treatment) Are you ok?(알러지가 있는 것 같진 않군요. 이제 제가 봉독액을 1ml 정도 어깨에 자입을 하겠습니다. 괜찮나요?)
Jeff: I’m good doctor. (괜찮습니다. 선생님)

한 원장: Your skin might be itchy and swollen after the treatment even though your skin test was negative. Don’t scratch the injected region and just put some ice to soothe your skin. (스킨테스트에서 음성이었더라도 치료 후에 피부가 가렵거나 붓는 경우가 생길 수 있습니다. 환부를 긁지 마시고 얼음찜질을 해주세요.)
※ soothe: 진정시키다. 달래다
Jeff: All right. Thank you doctor. (네 감사합니다. 선생님)

한 원장: You’re welcome. Have a good day. (별 말씀을요. 좋은 하루 보내십시오.)

Published by Lee, Sang-il
Edited by Troy & Jeni Flowers
궁금한 점이나 건의사항 있으면 Isi99@hanmail.net으로 문의바랍니다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사