진료실 밖 영어 중국어(15)
상태바
진료실 밖 영어 중국어(15)
  • 승인 2010.05.21 11:57
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다
SDA 삼육외국어학원

SDA 삼육외국어학원

contributor@http://


“I Feel Like Taking a Trip to Enjoy This Weather.”

“이런 날씨를 즐기러 여행하고 싶어요.”의 의미로서 ‘feel like’는 ‘-하고 싶다’의 표현으로서 ‘동사+ing’ 형태를 사용해야 합니다.

Betty: It's clear and cool. It's a really wonderful day, isn't it?
Mira: It sure is. We describe fall as the season when skies are high and horses are plump.
Betty: Do you mean that fall is the season of bountiful harvest after the summer heat?
Mira: You're quite right. Well, I feel like taking a trip to enjoy this weather.
Betty: Where would you like to go?
Mira: I want to go to Jiri Mountain because it commands a breathtaking view in the fall.
Betty: How many times have you been there? I'd like to join you.
Mira: Only once. It was so beautiful that I want to go back soon. Let's go.

베티: 청명하고 시원하다. 정말 멋진 날이야, 그렇지 않아?
미라: 정말 그래. 우리는 가을을 천고마비의 계절이라고 해.
베티: 가을이 여름 더위 후의 풍성한 수확의 계절이라는 말이니?
미라: 네 말이 맞아. 음, 이 날씨를 즐기러 여행을 하고 싶어.
베티: 어디로 가고 싶은데?
미라: 지리산에 가고 싶어. 가을에 경치가 너무 좋거든.
베티: 지리산에 몇 번이나 가봤어? 나도 너랑 같이 가고 싶어.
미라: 한번만 가봤어. 너무 아름다웠기 때문에 곧 다시 가보고 싶어. 같이 가자.

<오늘의 단어>
describe 묘사하다, 기술하다
Skies are high and hoses are plump. 천고마비 (하늘은 높고 말은 살찐다)
bountiful 풍성한
harvest 수확
command a breathtaking view 경치가 아주 좋다

真麻烦!
정말 번거롭군 

银行职员:先生,请您先填写这张申请表。
은행직원:xiān shēng, qǐng nín xiān tián xiě zhè zhāng shēn qǐng biǎo
         시엔셩, 칭닌 시엔 티엔 시에 쪄짱션칭비아오
顾客:只填换多少钱吗?
고객:zhǐ tián huàn duō shǎo qián ma?
     쯔티엔 뚜어샤오 치엔
银行职员:请您填上你的护照号码和联系方式。
은행직원:yě qǐng nín tián shàng nǐ de hù zhào hào mǎ hé lián xì fāng shì。
 
        예칭닌 티엔상 니더 후쨔오하오마 리엔시 팡스
顾客:真麻烦呀!
고객:zhēn má fán yā!
     쪈마판아 

은행직원: 선생님, 신청표를 작성해 주세요 
고객: 얼마를 바꿀껀지만 쓰면 되나요?
은행직원: 여권번호와 연락방법을 써주세요
고객: 정말 번거롭군 

<오늘의 단어장> 

申请表:
신청표 / 麻烦: 번거롭다 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사